28. L’espéranto est-il le seul projet de langue internationale ?
De nombreux projets de langues construites ont été inventées au cours des sièges, pour différentes raisons (communication, cryptage, esthétique, etc.). Des philosophes, comme Descartes, se sont penchés dès le XVIIe siècle sur la possibilité d’inventer une langue pour la communication. Des esprits ont exploré la voie des pasigraphies (conventions visuelles de lettres, de nombres, d’idéogrammes...) et des pasilalies (conventions audio-visuelles).
Ces dernières se divisent en deux groupes : les langues a priori, construites à partir de schémas préétablis, faisant fi de toutes les langues existantes. Enfin, l’espéranto fait partie des dernières, les langues a posteriori, qui préfèrent améliorer des fonds linguistiques existant déjà.
La plupart des langues inventées avant l’espéranto étaient a priori : elles ne faisaient que peu écho aux réflexes humains et n’ont guère attiré les foules. Plusieurs langues ont été inventées à la même époque que l’espéranto (volapük en 1880) ou plus tard (ido, interlingua), mais aucune d’elles n’a attiré une communauté de locuteurs comparable à celle de l’espéranto.
L’ido, la seule langue qui soit entrée en concurrence avec l’espéranto à un moment de l’histoire, est appelé par ses partisans « espéranto amélioré », alors qu’il abandonne plusieurs des principes qui ont fait le succès de l’espéranto : une prononciation = une lettre, régularité de l’accent tonique, régularité des désinences, etc. Pour ses raisons, l’ido a rapidement décliné.
Aujourd’hui parmi tous les projets de langues construites internationales imaginées, seul l’espéranto est devenu une langue vivante avec une communauté active de locuteurs partout dans le monde.
Dans la même rubrique :
- 1. Qu’est-ce que l’espéranto ?
- 2. L’espéranto est la langue de quel pays, de quel peuple ?
- 3. Quel est le but de l’espéranto ?
- 4. Comment peut-on apprendre l’espéranto ?
- 5. Comment dit-on... en espéranto ?
- 6. Ça ressemble à quoi ? Comment ça sonne ?
- 7. Combien de personnes parlent l’espéranto dans le monde ?
- 8. Si l’espéranto n’appartient à aucun peuple, peut-il être une langue ?
- 9. Comment l’espéranto est-il apparu ?
- 10. Pourquoi adopter l’espéranto dans les relations internationales ?
- 11. En quoi l’espéranto est-il si simple ?
- 12. Est-il possible d’y exprimer la philosophie, la poésie ou des sentiments délicats ?
- 13. Que signifie l’expression « le droit de faire des combinaisons » ?
- 14. Quel est le rapport entre la possibilité de combiner librement et la richesse d’expression ?
- 15. Est-il possible d’exprimer la colère ou l’amour en espéranto ?
- 16. La régularité n’est-elle pas inhumaine ?
- 17. Est-ce qu’une langue peut exister sans histoire ?
- 18. Il n’y a quand même pas de langue sans littérature, n’est-ce pas ?
- 19. L’espéranto est-il lié à une idéologie, à un parti politique, à une religion ?
- 20. Les espérantistes croient-ils vraiment qu’ils pourraient enrayer les guerres ?
- 21. L’espéranto est-il la langue de certaines familles ? Peut-il être une langue maternelle ?
- 22. L’espéranto a-t-il sa propre terminologie des spécialités ?
- 23. Avec ses accents, comment l’espéranto s’adapte-t-il à l’informatique ?
- 24. Si l’espéranto est si génial, pourquoi s’est-il si peu répandu ?
- 25. L’espéranto n’est-il pas trop occidental ?
- 26. On a peu de chances de se faire comprendre en espéranto dans la rue, à l’étranger...
- 27. Les espérantistes ne souffrent-ils pas d’un manque d’esprit propre à leur langue ?
- 29. Quels sont les avantages à apprendre l’espéranto, pour le moment ?
- 30. L’espéranto est-il une langue sexiste ?
- 31. Et si je demeure sceptique ?
- 31 questions et réponses sur l’espéranto