Esperanto

Aktualaĵoj

30a de septembro : Internacia Tradukada Tago

Mesaĝo de Universala Esperanto Asocio okaze de la Internacia Tradukada Tago, la 30-a de septembro 2024

Nova ! La libro de la mil kaj unu noktoj

La libro de la mil kaj unu noktoj estas ĉefverko de la monda literaturo. Tio estas ampleksa kolekto de rakontoj, kiuj venis al ni tra la jarcentoj. Entute 1600 pâgoj en 3 volumoj, ilustritaj per 430 desegnoj.
La libro estis publikigita la 8-an de majo 2024.

Novaj eldonoj de Espéranto-France (2023/2024)

Espéranto-France prezentas siajn lastajn eldonojn :
La libro de la mil kaj unu noktoj
Elementaj principoj de milita propagando, de Anne Morelli
Inès en Okcitanio, romaneto por progresantoj ;
L’espéranto par la méthode directe, de Stano Marček ;
Reĝo Ubuo, teatraĵo de Alfred Jarry

Elementaj principoj de milita propagando, de Anne Morelli

Ĉu ekzistas iu maniero igi nin aprobi militon, pri kiu ni unue ne interesiĝas aŭ kiun ni malaprobas ? En dek ĉapitroj kaj per multaj ekzemploj la aŭtoro montras kiel la propagando inundas la amaskomunikilojn dum ĉiu milito por akceptigi ĝin de ni. Jam tradukida en ses lingvoj kaj multfoje ĝisdatigita, tiu libro estas vera fonto por malkodi la propagandon, kiu ĉirkaŭas nin.

Katalogo, butiko kaj vendo-kondiĉoj

Kiel mendi. Kalalogo. Vendokondiĉoj. Specialaj kondiĉoj por libroj eldonitaj de Esperanto-France.

Inès en Okcitanio, de Laure Patas d’Illiers

Inès alvenas al Okcitanio, regiono sude de Francio, por studi. La junulino ŝatas la tiean vivon, sed misteraj eventoj okazas...
Ĉi romaneto malkaŝos la destinon de Inès kaj helpos vin plibonigi vian komprenon de Esperanto. Legu, ĝuu !