Ressources pédagogiques
Les intervenants auprès des enfants recommandent divers méthodes, livres et outils pour enseigner l’espéranto aux enfants.
Méthodes
- le Multlingva Akcelilo (accélérateur de multilinguisme) est un plan de cours créé pour servir d’introduction à l’apprentissage des langues étrangères et pour en accélérer l’apprentissage. Destiné aux enfants de 8 à 10 ans, pour un apprentissage en groupe : https://mla.esperanto-france.org/
- Metodo 11, manuel destiné aux débutants pour une utilisation en groupe, mais pouvant aussi convenir aux autodidactes, avec des enregistrements audio et un corrigé type. Téléchargez gratuitement le premier chapitre sur https://metodo11.esperanto-france.org/ et dans la boutique : https://butiko-esperanto-france.org/methodes-et-manuels/22-metodo-11.html
- L’espéranto par la méthode directe, de Stano Marček : https://butiko-esperanto-france.org/methodes-et-manuels/1222-esperanto-par-la-methode-directe.html
- Esperanto rektmetode, la méthode directe d’Anna Löwenstein sur edukado.net : https://www.edukado.net/instrumaterialoj?iid=23627
- le manuel Ludu kun ni ! 2 de Elisabetta Vilisics Formaggio décrit sur ILEI.info : https://www.ilei.info/ipr/ludu_kun_ni%21_2.htm
- le site Rakontoj por Esperantujo présente 40 histoires africaines avec des textes et des bandes son en Espéranto : https://global-asp.github.io//storybooks-esperantujo/
- le dessin animé Mazi en Gondolando adapté de la BBC et accessible sur YouTube : https://www.youtube.com/watch?v=sdk2C0GnQ2I
- le site https://libro.ee/ présente une liste de nombreux manuels en espéranto, dans la catégorie « lernolibroj »
Livres
- le livre Mil unuaj vortoj en Esperanto, de Heather Amery, illustrée par Stephen Cartwright, éditée en 2002 par Usborne Publishing Ltd. : https://esperanto-france.org/mil-unuaj-vortoj-en-esperanto-de-heather
- le conte bilingue pour enfants Fifi la ŝafino de Catherine Arhex, présenté dans la rubrique « livres » : https://esperanto-france.org/fifi-la-sxafino-de-catherine-arhex
- le livret Poŝamiko de Béatrice Allée et Katalin Kováts : https://esperanto-france.org/esperanto-aktiv-94-livre-du-mois
Outils
- un alphabet montrant les lettres de l’espéranto se prononçant différemment qu’en français : https://esperanto-france.org/IMG/pdf/alfabeto_kompleta.pdf
- un alphabet sonore pour aider à prononcer les lettres de l’espéranto : https://esperanto-france.org/IMG/wav/alphabeto_prononco.wav
- un jeu de dominos avec les noms d’animaux en espéranto : https://esperanto-france.org/IMG/jpg/bestdomeno.jpg
- un jeu intitulé 10 000 frazoj (sur le modèle du jeu des mille et une phrases en français).
Télécharger au format PDF, espéranto : http://esperanto.loiret.free.fr/documents/10000frazoj_2009.pdf
Jeu en français : http://esperanto.loiret.free.fr/documents/10000frazoj_fr_2009.pdf
Règles du jeu en français et espéranto : http://esperanto.loiret.free.fr/documents/regles_10000_phrases.pdf
Divers
- une présentation bilingue de la ligue internationale des enseignants d’espéranto (ILEI) : https://esperanto-france.org/IMG/pdf/e-dulingva_fr_eo.pdf
- une conférence de Mireille Grosjean du 19 avril 2014 à La Roche-sur-Yon sur le thème Aspects interculturels dans l’enseignement des langues. À voir sur DailyMotion https://www.dailymotion.com/video/x1q6fqv
- une présentation de Maurice Juy : https://esperanto-france.org/IMG/ppsx/presentation_educ_nat.ppsx
- divers documents pédagogiques élaborés par Claude Labetaa, sur le site du Groupe Espérantiste Périgourdin : http://esperanto-gep.asso.fr/claude/
- le site Inicado al Esperanto est consacré aux jeux pour apprendre l’espéranto : http://ludoj.neowordpress.fr/
Si vous souhaitez mettre à disposition vos documents, veuillez nous contacter : https://esperanto-france.org/contact
Dans la même rubrique :
- Multlingva Akcelilo : nouvelle édition pour les écoles
- Information aux écoles sur l’Accélérateur de multilinguisme
- L’espéranto au lycée
- Enseignants d’espéranto
- Bac blanc d’espéranto
- L’espéranto à l’école en France
- La circulaire Jean Zay
- Valeur propédeutique de l’espéranto
- L’espéranto à l’université en France
- Bilinguisme précoce
- Le rapport Grin