français
Accueil du site > Publications > Le Monde de l’espéranto > LME 605 - L’UNESCO, une priorité du mouvement espérantiste

LME 605 - L’UNESCO, une priorité du mouvement espérantiste

Actualités (aktualaĵoj)

  • L’espéranto accélère l’apprentissage des langues étrangères. Le projet MLA (Multlingva Akcelilo – Accélérateur du multilinguisme) a commencé en novembre 2017 avec un financement d’environ 250 000 € par Erasmus+, fondation pour l’éducation de la Commission européenne. page 4
  • Poésie en liberté. Le samedi 23 novembre a eu lieu la remise des prix aux lauréats du concours Poésie en liberté 2019. Cette cérémonie s’est déroulée à la mairie du 5e arrondissement de Paris, en présence de 400 personnes. page 7

Dossier : L’UNESCO : une priorité du mouvement espérantiste.

  • Partenaire de l’Unesco depuis 1954, l’Association Mondiale d’Espéranto (UEA) en a fait une de ses priorités, à la veille du 75e anniversaire des Nations Unies qui constituera le thème du prochain Congrès Mondial d’espéranto, du 1er au 8 août 2020 à Montréal. page 8
  • L’Unesco et China Report Press poursuivront l’édition en espéranto du Courrier de l’Unesco. Le 7 janvier 2020, dans les locaux de la CIPG (China International Publishing Group, Groupement Chinois des Publications Internationales), s’est déroulée la cérémonie de signature concernant la coédition de la version en espéranto du Courrier de l’Unesco, en présence des dirigeants et représentants du CIPG et des revues El Popola Ĉinio et Courrier de l’Unesco. page 12
  • TEJO partoprenis eventon pri homaj rajtoj ĉe UN en Ĝenevo. La prezidanto de TEJO Joop Kiefte kaj nia oficisto pri Eksteraj Rilatoj Spyros Papadatos partoprenis eventon pri homaj kaj junulaj rajtoj ĉe la Alta Komisaro de la Unuiĝintaj Nacioj pri Homaj Rajtoj (UNHCHR) en Ĝenevo. (TEJO a participé à un événement pour les Droits de l’Homme aux Nations Unies à Genève. Le président de TEJO Joop Kiefte et notre Chargé des Relations Extérieures Spyros Papadatos ont participé à un événement pour les droits de l’Homme et de la Jeunesse chez le Haut Commissaire des Nations Unies pour les Droits de l’Homme (UNHCHR) à Genève.) page 13

Culture (Kulturo)

  • Paroli lingvon kun akĉento Eble vi jam havis la okazon konstati, ke dulingvaj infanoj parolas ambaŭ lingvojn nature lernitajn de la patro kaj de la patrino. Aŭ aliaj, pro vivado en alilingva lando, parolas la tiean. ( Parler une langue avec un accent. Peut-être avez-vous eu l’occasion de constater que des enfants bilingues parlent les deux langues apprises naturellement du père et de la mère. Ou d’autres qui, ayant vécu dans un pays où l’on parle une autre langue, parlent celle de ce pays.) page 16
  • LITERATURO & MUZIKO. Kolektado de tekstoj – Libroprojekto. Esperanto-Gironde kolektas kanzonojn de Georges Brassens tradukitajn en Esperanto. Grupo da kompetentuloj jam favore respondis al nia praalvoko. Sperta kerno garantias firman bazon por ĝuplena kunlaboro.
    (LITTERATURE ET MUSIQUE. Collecte de textes - Projet de livre. Espéranto-Gironde recueille des chansons de George Brassens traduites en espéranto. Un groupe de gens compétents a déjà répondu favorablement à notre appel. Un noyau expérimenté garantit une base solide pour une collaboration harmonieuse.) page 18
  • Ek al la triagrada ekzameno ! Ekde 2008 ekzistas Esperanto-ekzamenoj laŭ KER-sistemo por 3 niveloj (B1, B2, C1) el la 6 ekzistantaj. La KER-ekzamenoj taksas la kapablojn uzi la lingvon. La FEI-ekzamenoj taksas aliajn fakojn rilate Esperanton. Pri movado, pri kulturo, pri historio. ( Examen du troisième degré ! Depuis 2008 existe un examen d’espéranto selon le système KER (cadre de référence européen) sur 3 niveaux (B1, B2, B3) parmi les 6 niveaux existants. Les examens KER permettent d’évaluer le niveau de compétence dans la langue. Les examens FEI (Institut français d’espéranto) permettent d’évaluer d’autres capacités en espéranto. Sur le mouvement, la culture, l’histoire de la langue.) page 19
  • LITERATURAJ KONKURSOJ - Premio Paul Gubbins por Nova Ĵurnalisma Talento Okaze de la 40-jara ekzisto de MONATO, kaj por memorigi sian forpasintan ĉefredaktoron Paul Gubbins, la revuo starigis la Premion Paul Gubbins por Nova Ĵurnalisma Talento. ( CONCOURS LITTERAIRES - Prix Paul Gubbins pour Nouveaux Talents Journalistiques. A l’occasion des 40 ans d’existence de MONATO, et en mémoire de son rédacteur en chef disparu Paul Gubbins, la revue a créé le Prix Paul Gubbins pour Nouveaux Talents Journalistiques.) page 20

Carnets de voyage (Vojaĝnotoj)

  • Per biciklo ĉirkaŭ la mondo. 418 tagojn mi vagabondis tra sud-orienta Eŭropo, Turkio, Irano, la arabajn emirlandojn (UAE), Omano, Barato, Nepalo kaj sud-orienta Azio. Mi dormis preskaŭ ĉiun tagon en malsama loko, vidis 23 landojn kaj finfine biciklis 22 503 kilometrojn. (En vélo autour du monde. J’ai vadrouillé pendant 418 jours à travers le sud-est de l’Europe, la Turquie, l’Iran, les Emirats Arabes Unis, Oman, l’Inde, le Népal, et le sud-est asiatique. Presque chaque jour, j’ai dormi dans un endroit différent, visité 23 pays et finalement j’ai parcouru 22 503 kilomètres à bicyclette. page 22

Pour consulter ce numéro dans une nouvelle fenêtre, cliquez sur le petit bouton en haut à droite du lecteur de PDF.
Pour télécharger ce numéro, cliquez sur le lien suivant : LME-605 (PDF)