LME 599 – L’espéranto en Corée
Actualités
- Colmar (68) : Congrès International des Cheminots. Trois associations (Espéranto-France-Est, TAKE (Association mondiale des espérantophones du bâtiment) et IFEF (Fédération Internationale des Cheminots Espérantophones) ont collaboré pour organiser le 69e congrès international des cheminots espérantophones du 16 au 23 mai. page 4
- Contacts faciles. Avec Amikumu, découvrez des espérantophones autour de vous Amikumu est une application pour IOS et Android qui aide à trouver des gens du pays ou natifs qui parlent la langue que vous apprenez. page 4
- Le Ministère de l’Éducation nationale incite les établissements scolaires à mettre en place des expérimentations d’enseignement de l’espéranto Le mardi 14 février, une commission formée d’Alexandre André, Guy Camy et Maurice Juy a été reçue par Sarah Perret et quatre membres de la direction générale de l’enseignement scolaire (DGESCO) au Ministère de l’Éducation nationale. page 5
Dossier : TRANS LA ADOPTIĜO
- El la taglibro de Nathalie Kesler - Oh-Choi So-Yun Ni alvenis en la flughavenon de Incheon je preskaŭ la sepa vespere kaj nin renkontis Sinjorino Elstara de la Seula Esperantokulturcentro. (Du journal de Nathalie Kesler - Oh-Choi So-Yun. Nous sommes arrivés à environ 19 heures à l’aéroport de Incheon, et Madame Elstara, du Centre culturel espérantiste de Séoul, nous a accueillis.) page 6
- Aldonaj demandoj al Nathalie Kiel estas kunmetitaj la koreaj nomoj ? Ekzemple en via propra nomo, Oh-Choi So-Yun ?
(Questions supplémentaires à Nathalie. Comment sont composés les noms coréens ? Par exemple dans votre propre nom Oh-Choi So-Yun ?) page 11
Asocia vivo (Vie de l’association)
- Espéranto-France - Aktualaĵoj. En suno, rozoj, historio kaj estonteco, kunsidoj kaj koncertoj, jen nia landa kongreso !
(Actualités d’Espéranto-France. Au soleil, avec des roses, l’histoire et l’avenir, des réunions et des concerts, voilà notre congrès national.) page 12 - Prelegvojaĝo. Sinteza raporto pri la turneo de Guilherme Fians (Brazilo). Guilherme prelegvojaĝis de la 6a ĝis la 25a de februaro 2017. Lin invitis : Angers, Saint-Nazaire, Saint-Aignan de Grand Lieu, Vendée, Limoges, Périgueux, Ariège, Béziers, Grenoble, Lyon. (Tournée de conférences. Rapport de synthèse de la tournée de Guilherme Fians (Brésil). Guilherme a fait une tournée de conférences du 6 au 25 février. Il a été invité par les groupes d’Angers, Saint-Nazaire, Saint-Aignan de Grand Lieu, Vendée, Limoges, Périgueux, Ariège, Béziers, Grenoble, Lyon.) page 13
Eĥoj
- Esperanto en la lernejoj. Raporto pri TAP en Voreppe (38). En 2014, kadre de TAP, mi kun du aliaj esperantistinoj kaptis la okazon proponi la temon « Inicado al Esperanto per ludoj ». (Espéranto dans les écoles. Rapport sur les T.A.P. (Temps d’activités périscolaires) à Voreppe (38). Avec deux autres espérantistes, nous avons profité de l’occasion pour proposer une « initiation à l’espéranto par les jeux ».) page 14
- Instruado. À Kvinpetalo, faire découvrir et enseigner l’espéranto. En avril 2017, j’ai participé au stage dirigé par Katalin Kováts à Bouresse. page 15
Culture (Kulturo)
- Littérature. Leçons pour un garçon Ce charmant recueil de nouvelles de 112 pages est la traduction en français de récits d’enfance et de jeune adulte du barde et écrivain russe espérantophone Mikaël Bronstein, connu dans la diaspora espérantophone du monde entier. page 17
- Muziko : nova albumo, KREAKTIVA. Jen la nova albumo de la fama regekantisto Jonny M. Post lia paŭzo por veki kreemon kaj kolekti kantojn, nun publikiĝis Kreaktiva. (Musique. Nouvel album, KREAKTIVA. Voilà le nouvel album du célèbre chanteur de reggae Jonny M. Après une pause pour réveiller sa créativité et réunir des chansons, Kreaktiva paraît maintenant.) page 17
Carnet de voyage (Vojaĝnotoj)
- Vojaĝo en Nord-Koreio Nord-Koreio estas tute aparta lando, kiun turistoj malofte vizitas. Tamen, en 1989, la mondan junularan festivalon en Pjongjang partoprenis Esperantistoj, sed tiam ili ricevis neniun informon pri plua ekzistado de Esperantistoj en tiu ĉi lando. (Voyage en Corée du Nord. La Corée du Nord est un pays tout à fait particulier, que les touristes visitent rarement. Cependant, en 1989, des espérantistes ont participé au festival mondial de la jeunesse à Pyongyang, mais ils n’ont eu alors aucune information au sujet de l’existence d’espérantistes dans ce pays.) page 18
Pour consulter ce numéro dans une nouvelle fenêtre, cliquez sur le petit bouton en haut à droite du lecteur de PDF.
Pour télécharger ce numéro, cliquez sur le lien suivant : LME-599 (PDF - 2 Mo)
Dans la même rubrique :
- LME 612 - Les archives de l’espéranto (suite)
- LME 611 - Les archives de l’espéranto
- LME 610 - Congrès mondial 2022
- LME 608-609 - Lerni Esperanton
- LME 606-607 - Bunta Esperantujo
- LME 605 - L’UNESCO, une priorité du mouvement espérantiste
- LME 604 - 2019 : Année Internationale des langues autochtones
- LME 603 - Espéranto et culture : Baldur Ragnarsson
- LME 602 - La création littéraire en Espéranto à l’heure actuelle
- LME 601 - 2018 Année de la culture espérantophone
- LME 600 – L’année Zamenhof
- LME 598 – L’espéranto à l’école
- LME 596-7 – Retour sur l’événement de l’année à Nitra
- LME 595 – Romans du 21e siècle en espéranto
- LME 594 – Impressions sur Lille 2015 Espéranto
- LME 592-93 : Les congrès mondiaux d’espéranto
- LME 591 : Espéranto, langue de la diversité
- LME 589-90 : L’espéranto et la paix
- LME 588 : L’espéranto dans les écoles
- LME 587 : Humour et espéranto
- LME 584-5 : Vers une éducation interculturelle
- LME 583 - Espéranto et culture : 125 ans
- LME 582 - Tibor Sekelj, personnage exceptionnel
- LME 586 : Un vent nouveau pour l’U.E.A. ?
- LME 581 - L’espéranto au Vietnam
- LME 580 - L’espéranto en s’amusant
- LME 568-9 : L’espéranto à l’honneur en Afrique
- LME 570-571 - Espéranto et Internet
- LME 573 - MIREGE, une rencontre inoubliable
- LME 572 - L’espéranto en Pologne
- LME 574 - L’espéranto en Amérique centrale
- LME 579 - L’espéranto, langue facile ?
- LME 578 - Espéranto langue de la solidarité
- LME 577 - Musique en espéranto : quel avenir ?
- LME 575-6 - L’espéranto, pont entre les cultures