Voir des films en espéranto
Des films sont tournés, doublés ou sous-titrés en espéranto.
Si l’essentiel des films tournés originellement en espéranto sont des courts métrages, quelques longs métrages ont été tournés directement en espéranto.
Plusieurs films ont par ailleurs été doublés ou sous-titrés en espéranto.
C’est aussi le cas des documentaires sur l’espéranto :
- Esperanto de Dominique Gautier (voir l’article d’Esperanto Aktiv’),
- The Universal Language de Sam Green (voir le site dédié https://samgreen.to/the-universal-language-2/).
- Plena Rondo de anti-cool
En savoir plus :
- sur Wikipédia, l’article sur le cinéma espérantophone
- sur Senlime, la rubrique cinéma et espéranto
Dans la même rubrique :
- Amikumu
- Lire en espéranto
- Rencontres internationales en espéranto
- Voyager grâce au Pasporta Servo
- Faire le tour du monde grâce à l’espéranto
- Écouter l’espéranto
- Quelques idées pour utiliser l’espéranto
- Le jeu : un bon moyen de pratiquer l’espéranto
- Assister à des conférences
- Chanter dans une chorale internationale
- Assister à des concerts en espéranto