Le livre du mois
« Bildvortaro en Esperanto » et « Komputeko »
Lettre numéro 28 – Septembre 2012
Ce mois-ci, nous vous présentons deux livres : Bildvortaro en Esperanto (dictionnaire illustré) et Komputeko (dictionnaire spécialisé dans la terminologie de l’informatique).
Bildvortaro en Esperanto
Ce dictionnaire illustré rassemble plus de 800 pages et 30 000 termes, les planches de dessins sont soignées et les thèmes couverts sont très larges : médecine, technique, sciences, héraldique, cuisine... Quel que soit votre domaine de prédilection, vous prendrez plaisir à apprendre du vocabulaire thématique en feuilletant ce dictionnaire. Un index de 150 pages vous permettra de retrouver facilement la planche souhaitée. Ce dictionnaire est une traduction issue d’un dictionnaire en allemand aux éditions Duden.
Komputeko
Komputeko est à l’origine un site internet qui rassemble les traductions en espéranto de milliers de termes relatifs à l’informatique. Ces termes ont été utilisés dans les traductions de projets tels que OpenOffice.org, KDE (ensemble de logiciels pour linux) et Firefox, ou bien proviennent de différentes sources comme le Plena Ilustrita Vortaro (PIV), Reta Vortaro, Bertilow. Cela permet de choisir la traduction la plus appropriée quand on souhaite participer à des projets de traduction de logiciel en espéranto. On peut regretter que dans le livre, ces termes ne soient fournis qu’avec la traduction en anglais alors que la traduction française existe sur le site internet.
Dans la même rubrique :