Esperanto

Projekto Grundtvig

Interkultura Edukado : defio por Eŭropo

Aktualaĵoj

La aventuroj de Tinĉjo - La templo de l’suno

Jen venas nova albumo de Tinĉjo en Esperanto : La Templo de l’suno, traduko de Tintin et le Temple du soleil. Post Le Crabe aux pinces d’or en 1981, L’Île Noire en 1987, Tintin au Tibet en 2005, La Templo de l’suno estas la kvara albumo de la fama belga ĵurnalisto tradukita al Esperanto.

Jam nun vi povas mendi ĝin al nia libroservo.

La projekto Grundtvig

Interkultura Edukado : defio por Eŭropo. Tiu projekto iga kvar organizojn, kiuj laboras pri tiu temo (Espéranto-France, Germana Esperanto-Asocio, Kataluna Esperanto-Asocio, Svisa Esperanto-Societo).

Kalendaretoj 2013

La kalendaretoj 2013 eldonitaj de JEFO, tute novaj, estas disponeblaj ! Kiel pasintjare, JEFO eldonas kalendaretojn vizitkarte grandajn, por reklami pli efike pri Esperanto.

La Eta Princo denove haveblas !

De deko da jaroj, la dua eldono de La Eta Princo, elonita en la 80aj jaroj, estis elĉerpita. Kolektantoj vane petis novan eldonon.

Post 14 monatoj da intensa laboro, François Lorrain kun internacia teamo da tradukantoj serioze denove prilaboris la originalan tradukon, por forigi diversajn erarojn kaj denove verki multajn frazojn, celante tekton la plej fidelan al la verko de Antoine de Saint-Exupéry.

2007-2013 Espéranto-France Espéranto-France est membre de l'Association mondiale d'Espéranto
Espéranto-France - 4bis, rue de la Cerisaie - 75004 Paris

Gastigata de
linguaforce