français
Accueil du site > Publications > Le Monde de l’espéranto > LME 600 – L’année Zamenhof

LME 600 – L’année Zamenhof

Actualités

  • Le Courrier de l’UNESCO en espéranto, une avancée importante. Depuis avril 2017, la revue trimestrielle Courrier de l’UNESCO paraît à nouveau. Créée en 1948, elle s’était arrêtée en 2012 pour des raisons financières. Selon Irina Bokova, la directrice générale, cette reparution a pu se faire grâce à un « généreux soutien de la République populaire de Chine ». page 5
  • 39e Conférence Générale de l’UNESCO. Les femmes au pouvoir ? Si les Conférences Générales de l’UNESCO qui ont établi les relations entre Universala Esperanto-Asocio et l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, les Sciences et la Culture) se sont tenues à Montevideo (1954) et Sofia(1985), actuellement, les Conférences Générales se tiennent au siège, à Paris. page 6

Dossier : L’année Zamenhof

  • Message de Nouvel An du Président de l’UEA. Mark Fettes est président de l’UEA et professeur en sciences de l’éducation, à l’Université Simon Fraser, Vancouver, Canada. page 8
  • Mesaĝo de D-rino Margaret Zaleski-Zamenhof. La 14an de aprilo 2017 pasis la 100-a datreveno de la morto de mia praavo Ludoviko Zamenhof. Lian tro fruan forpason kaŭzis kormalsano, kiu akutiĝis post la eksplodo de la unua mondmilito. (Message du Dr Margaret Zaleski-Zamenhof. Le 14 avril 2017 était le 100e anniversaire du décès de mon arrière grand-père Ludwig Zamenhof. Sa mort prématurée était due à une maladie de cœur qui s’est aggravée après le déclenchement de la Première Guerre mondiale.) page 9
  • Biographie concise de Zamenhof. 1859 le 15 décembre, naissance de Lejzer (Lazar) Markovitch Zamenhof, le premier fils de Mordka (Mark Fabianovitch) et Liba Rokhla (Rozalia) Zamenhof au 6, rue Zielona à Białystok page 10
  • Actualité de la philosophie morale de Zamenhof. L’année 2017 a été proclamée Année Zamenhof par l’UNESCO. Des espérantistes peuvent se demander si et dans l’affirmative dans quelle mesure, le message de Zamenhof reste actuel un siècle après son décès. page 10

Espéranto-France. (aktualaĵoj)

  • Retour sur le Congrès Mondial de Séoul. Au cœur du Congrès des Enfants et Adolescents. C’est une chance d’avoir été associé à la préparation et à l’encadrement du Congrès des Enfants et Adolescents (IIK) de Séoul, qui s’est déroulé sous la responsabilité d’Ana-Sonĝanta. page 15
  • Universala kongreso de UEA. Intervjuo de Gilles Tabard, partoprenanto en la UK en Seulo. Ĉu vi ĝuis la kongreson ? Mi tre ĝuis la kongreson. Ni estis en bonega etoso kaj estas ĉiam agrable kunvivi kelkajn tagojn en tia Esperantolando. (Congrès universel de UEA. Interview de Gillles Tabard, participant au Congrès universel de Séoul. Avez-vous été satisfait par le congrès ? J’ai été très satisfait par le congrès. Nous étions dans une très bonne ambiance et il est toujours agréable de partager quelques jours dans ce pays d’« espérantie ».) page 15

Asocia vivo (Vie de l’association)

  • Prelegvojaĝo Sinteza raporto pri la turneo de Duncan Charters (Usono). Duncan Charters prelegvojaĝis en Francio de la komenco ĝis la fino de marto. (Tournée de conférences : Rapport de synthèse de la tournée de Duncan Charters (U.S.A.) Duncan Charters a effectué une tournée de conférences en France pendant tout le mois de mars.) page 16

Culture (Kulturo. Muziko)

  • Muzika projekto. Brel en Esperanto. La kompanio Duoble Unu ĝojas anonci al vi ellaboradon de nova muzika projekto : la KD « Brel en Esperanto ». (Projet musical. Brel en espéranto. La compagnie Double Un a le plaisir de vous annoncer sa nouvelle production : le CD « Brel en espéranto ».) page 17
  • Poezio ORFA. Forpasis la granda poetino Marjorie Boulton la 30an de aŭgusto 2017. (La poésie est orpheline. La grande poétesse Marjorie Boulton est morte le 30 août 2017.) page 17
  • Vinilkosme novaj ! Vojaĝo estas historio pri la amikeco inter ses muzikistoj de Toulouse, la Rozkolora Urbo en Okcitanio. (Du nouveau chez Vinilkosmo ! « Voyage » est une histoire d’amitié entre six musiciens de Toulouse, la Ville Rose d’Occitanie.) page 18

Carnets de voyage (Vojaĝnotoj)

  • Rencontres franco-polonaises. L’association Armor-Esperanto – basée à Saint-Brieuc - recrute depuis 2014 des jeunes Européens en Service Civique. Il en est de même de l’association d’amitié franco-polonaise Côtes d’Armor-Warmie Mazurie (CAWM). page 19

    Pour consulter ce numéro dans une nouvelle fenêtre, cliquez sur le petit bouton en haut à droite du lecteur de PDF.
    Pour télécharger ce numéro, cliquez sur le lien suivant : LME-600 (PDF)

Dans la même rubrique :