|
Les 16 règles de grammaire
|
L'espéranto ne contient en tout et pour tout que 16 règles de grammaires. Celles-ci ont été rédigées par Zamenhof dans son ouvrage de présentation de l'espéranto, écrit en cinq langues (français, anglais, russe, allemand, polonais) : "FUNDAMENTO DE ESPERANTO" (L.L.ZAMENHOF), maison d'édition Edistudio 1991, Deka eldono kun Enkondukoj, Notoj kaj Lingvaj Rimarkoj de D-ro A. Albault, pages 51 à 56.
FUNDAMENTA GRAMATIKO
DE LA LINGVO ESPERANTO
EN KVIN LINGVOJ
(Cliquer sur l'image pour l'avoir en plus grand).
Remarque -- L'emploi de l'article est le même qu'en français et en allemand. Mais les personnes auxquelles il présenterait quelques difficultés peuvent fort bien ne pas s'en servir.
Formes du verbe :
a) Le présent est caractérisé par as ; ex. : mi far'as -- je fais.
b) Le passé, par is : vi far'is -- vous faisiez, vous avez fait.
c) Le futur, par os : ili far'os -- ils feront.
ĉ) Le conditionnel, par us : ŝi far'us -- elle ferait.
d) L'impératif, par u : far'u -- fais, faites ; ni far'u -- faisons.
e) L'infinitif, par i : far'i -- faire.
f) Le participe présent actif, par ant : far'ant'a -- faisant, far'ant'e - en faisant.
g) Le participe passé actif, par int : far'int'a -- ayant fait
ĝ) Le participe futur actif, par ont : far'ont'a -- devant faire, qui fera.
h) Le participe présent passif, par at : far'at'a -- étant fait, qu'on fait.
ĥ) Le participe passé passif, par it : far'it'a -- ayant été fait, qu'on a fait.
i) Le participe futur passif, par ot : far'ot'a -- devant être fait, qu'on fera.
La voix passive n'est que la combinaison du verbe est (être) et du participe présent ou passé du verbe passif donné. Le "de" ou le "par" du complément indirect se rendent par "de". Ex. : ŝi est'as am'at'a de ĉiu'j -- elle est aimée de tous (part. prés. : la chose se fait). La pord'o est'as ferm'it'a -- la porte est fermée (part. pas. : la chose a été faite).
La clarté de la langue n'en souffre aucunement, car, dans toutes, on emploie, en pareil cas, une préposition quelconque, pourvu qu'elle soit sanctionnée par l'usage. L'Espéranto adopte pour cet office la seule préposition je.
A sa place on peut cependant employer aussi l'accusatif sans préposition, quand aucune amphibologie n'est à craindre.
|
Dernière mise à jour le
2002-06-15
|