|
La grammaire en bref
|
Pour former des mots, il suffit de coller des préfixes et des terminaisons à des racines. En plus, vous connaissez déjà une bonne partie des racines qui sont les mêmes en français.
Toutes les lettres se prononcent, mais en Espéranto, Q, W, X et Y n'existent pas. En revanche, les lettres C, G, H, J, S et U ont deux formes et deux prononciations différentes. Les prononciations s'effectuent comme en français, sauf pour certaines où elle est indiquée entre parenthèses :
A, B, C (ts, «tsar»), Ĉ (tch,«tchèque»), D, E (é), F, G (g, «gag»), Ĝ (dj, «John»), H (expiré), Ĥ (r, «ch allemand ou j espagnol»), I, J (y, «yoyo»), Ĵ («je»), K, L, M, N, O, P, R (légèrement roulé), S (s, «son»), Ŝ (ch, «chèque»), T, U («ou»), Ŭ (w, «oui»), V, Z.
Il n'y a aucune exception en Espéranto !
| tous les noms se terminent par o | parol+o = parole |
| les adjectifs par a | parol+a = oral |
| les adverbes par e | parol+e = oralement |
| les verbes à l'infinitif par i | parol+i = parler |
| les pluriels par j | parol+o+j = des paroles |
| les compléments par n (voir chapitre «accusatif») |
Un seul article en Espéranto : la ; Pour tous les noms ; masculins, féminins, singuliers, ou pluriels :
Il n'y a pas d'articles indéfinis :
En ajoutant un 'a' aux pronoms personnels, on forme les adjectifs possessifs :
Même terminaison à toutes les personnes de chaque temps :
Exemple de conjugaisons :
| Présent | Passé | Futur | |
| Indicatif | +as | +is | +os |
| Participe actif | +anta | +inta | +onta |
| Participe passif | +ata | +ita | +ota |
Les nombres cardinaux : unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sep (7), ok (8), naŭ (9), dek (10), cent (100), mil (1000), miliono (million), miliardo (milliard)
nombre+a (la) unua, dua, tria... = (le) premier, deuxième, troisième...
nombre+e
unue, due... = premièrement, deuxièmement...
nombre+obl+a
duobla, triobla, kvarobla... =
double, triple, quadruple...
nombre+on+o
duono, triono, kvarono... = demi, tiers,
quart...
nombre+op+o
duopo, triopo, kvaropo... = paire, trio,
quatuor...
nombre+o
deko, dekduo, cento = dizaine, douzaine,
centaine
|
signification (préfixe- ou +suffixe)
|
indéfini
(i-) |
interrogatif
(ki-) |
démonstratif
(ti-) |
collectif
(ĉi-) |
négatif
(neni-) |
|
individu
(+u) |
iu
quelqu'un |
kiu
qui, quel |
tiu
celui, ce |
ĉiu
chacun, chaque |
neniu
personne, aucun |
|
chose
(+o) |
io
quelque chose |
kio
quoi, que |
tio
cela |
ĉio
tout |
nenio
rien |
|
qualité
(+a) |
ia
de quelque sorte |
kia
de quelle sorte |
tia
de cette sorte |
ĉia
de chaque sorte |
nenia
de nulle sorte |
|
lieu
(+e) |
ie
quelque part |
kie
où |
tie
là |
ĉie
partout |
nenie
nulle part |
|
temps
(+am) |
iam
une fois |
kiam
quand |
tiam
alors |
ĉiam
toujours |
neniam
jamais |
|
manière
(+el) |
iel
d'une certaine manière |
kiel
comment |
tiel
ainsi |
ĉiel
de toutes les manières |
neniel
d'aucune manière |
|
cause
(+al) |
ial
pour une raison |
kial
pourquoi |
tial
pour cette raison |
ĉial
pour toutes les raisons |
nenial
pour rien |
|
quantité
(+om) |
iom
un peu |
kiom
combien |
tiom
autant |
ĉiom
en entier |
neniom
rien |
|
possession
(+es) |
ies
de quelqu'un |
kies
de qui |
ties
de celui-ci |
ĉies
de tous |
nenies
de personne |
Syllabes se plaçant entre la racine et la terminaison d'un mot :
Syllabes se plaçant devant la racine :
On peut créer des mots par simple réunion de racines :
Pour marquer le complément direct, un 'n' se met à la fin des noms, adjectifs et pronoms personnels. La même terminaison est employée dans des expressions temporelles et peut aussi s'appliquer aux adverbes pour marquer un changement de lieu.
pli granda ol mi = plus grand que moi
tiel stulta kiel vi = aussi bête que toi
Pour
former une question, on ajoute ĉu
devant la phrase :
Ĉu vi komprenis ĉion ? = Avez-vous (as-tu) tout compris ?
Si oui, vous en savez déjà assez pour construire des phrases en Espéranto.
Sinon, allez faire un tour et relisez tranquillement.
Dankon = merci.
Vous êtes maintenant prêt pour aller à la page apprendre l'Espéranto ou pour vous tester rapidement en remplissant la page premier rendez vous (version html) ou en téléchargeant sa version PDF (148 Ko).
|
Dernière mise à jour le
2002-06-15
|