Sélectionnez un département :
Ils ont appris l’espéranto comme d’autres enfants apprennent le français, à savoir sans cours, par l’écoute quotidienne de leurs parents. Il existe dans le monde entre 1000 et 2000 enfants qui ont été élevés avec l’espéranto comme langue maternelle, on les appelle les « denaskuloj » (ceux qui sont de naissance).
À découvrir dans la lettre Esperanto Aktiv n. 36 de mai 2013.
Vous pouvez adhérer ou renouveler votre adhésion à Espéranto-France en utilisant le nouveau bulletin d’adhésion 2012-2013.
Organisé conjointement par la commission Afrique de l’association mondiale d’espéranto (UEA), l’association béninoise d’espéranto (ABeE) et l’ONG Savoir sans frontière (Scio Sen Bariloj - SSB), le 5e congrès africain d’espéranto aura pour thème d’études : contacts linguistiques entre africains, entre l’Afrique et le reste du monde, pour une communication équitable.
Comme un vol d’oiseaux sacrés est la traduction en français de Flugi kun kakatuoj, un roman de Trevor Steele initialement écrit en espéranto. Ce livre nous emmène en Australie à la fin du XIXe siècle et nous fait revivre des épisode de la lutte entre les Britanniques et les Aborigènes qui se rebellent contre l’invasion de leurs terres.
Offre spéciale de lancement : à l’occasion de la tournée en France de Petro Chrdle, son éditeur, vous pourrez vous procurer le livre directement lors des étapes de sa visite et économiser ainsi les frais de port. Rabais possibles à partir de deux livres achetés.
Le Tchèque Petr Chrdle effectue une tournée de conférences en France du 12 au 25 juin 2013. Petr est à la fois conférencier, éditeur et organisateur de nombreuses rencontres d’espéranto. On lui doit par exemple la production du Plena Ilustrita Vortaro de SAT (édité par SAT) et l’organisation de IBIRE (Internacia BIcikla REnkontiĝo - 2001), de conférences KAEST, de séminaires EKOTUR ...
TEJO, l’association mondiale des jeunes espérantophones soutient les examens d’espéranto du cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) en subventionnant les prochaines sessions qui auront lieu en Allemagne du 12 au 18 juillet, en Islande lors du congrès mondial à Reykjavik, en Italie lors du congrès italien le 8 août et bien sûr lors de la session mondiale du 8 juin 2013 qui compte 24 centres d’examen dont 7 en France (Arras, Avignon, La Roche sur Yon, Limoges, Lyon, Paris, Toulouse).
Cette subvention s’élève à 15 euros et est destinée aux membres de l’association TEJO qui passent l’examen de niveau C1. Plus d’informations sur http://www.tejo.org/eo/node/1497
L’éducation interculturelle : un défi pour une Europe de la diversité. Le partenariat rassemble quatre organisations actives dans ce domaine (Espéranto-France, Germana Esperanto-Asocio, Kataluna Esperanto-Asocio, Svisa Esperanto-Societo). En particulier, il vise l’amélioration de la qualité de l’éducation interculturelle par le biais d’un partenariat européen, dans le cadre d’une coopération internationale.
Les aventures de Tintin en espéranto s’enrichissent d’un nouvel album : La Templo de l’suno, traduction de Tintin et le Temple du soleil. Après Le Crabe aux pinces d’or en 1981, L’Île Noire en 1987, Tintin au Tibet en 2005, Le temple du Soleil est le quatrième album du célèbre journaliste belge à être traduit en espéranto.
Vous pouvez dès maintenant le commander auprès de notre service de librairie.
Du 20 au 27 juillet 2013, la ville de Reykjavik en Islande accueillera le 98e congrès mondial d’espéranto.
Les inscriptions au congrès sont ouvertes sur le site de UEA : http://www.uea.org/kongresoj/uk_2013.html
Le site du congrès 2013 : http://esperanto.is
2007-2013 Espéranto-France
Espéranto-France est membre de l'Association mondiale d'Espéranto
Espéranto-France - 4bis, rue de la Cerisaie - 75004 Paris