Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /arthur/sites/ufe/spip-3.1/config/ecran_securite.php on line 283
Esperanto Aktiv n° 27 – juillet-août 2012 - Espéranto France
français

Esperanto Aktiv n° 27 – juillet-août 2012

La lettre au format PDF, prête à être imprimée :

PDF - 301.3 ko

Découverte : L’espéranto à l’école

La période des vacances d’été est le moment idéal pour faire le point
sur... l’enseignement de l’espéranto en milieu scolaire. Si, bien sûr,
il n’est pas encore possible en France d’apprendre l’espéranto à
l’école (du moins dans le cadre du programme officiel), les choses sont bien
différentes dans d’autres pays. Faisons un petit tour d’horizon de ce
qui se fait dans les autres pays, comme en Grande-Bretagne, en
Hongrie et au Brésil.

Ils l’ont fait... dans leur région

L’événement principal : examens d’espéranto B1-B2-C1.
La session internationale d’examens d’espéranto qui s’est déroulée le 9 juin 2012 dans 17 pays a rassemblé en France 125 candidats répartis sur 9 centres d’examen. Plus d’informations sur le cadre européen commun de référence (CECR) pour les langues et les examens d’espéranto qui y sont adossés sur http://edukado.net .
Mais n’oublions pas les autres initiatives...

Calendrier

Ça y est, l’été est là, les foins sont rentrés, nous voilà libres pour tous les stages, rencontres, conférences, cours et autres congrès. Avez-vous finalement décidé entre le Viêtnam, Moscou, Paris et Buenos Aires ?
Les grands voyageurs ne manqueront pas le congrès mondial à Hanoï, même s’il est déjà trop tard pour les voyages organisés depuis Moscou. Reste aussi le congrès italien qui réunit toujours un monde fou et qui semble attirer encore plus de congressistes cette année car il aura lieu en Sicile. C’est bientôt, à partir du 18 août. Rendez-vous là-bas ?

Le livre du mois : « La Elprovado – L’Épreuve », de Roger Condon

L’Épreuve a comme particularité d’être l’un des rares livres que l’on peut trouver en version bilingue français – espéranto. Vous pourrez ainsi profiter de ce roman soit en français si vous êtes débutant, soit en espéranto si vous maîtrisez mieux cette langue, mais dans tous les cas, vous pourrez profiter pleinement de cette histoire.
Au début de 1963, Pierre est entré comme stagiaire commercial dans une grande firme internationale…

C’était à l’époque où l’on entrait dans une société comme dans une famille, où toute la vie s’organisait autour d’elle, où l’on acceptait qu’elle interfère avec sa vie privée. Là, les relations entre employés sont étroitement surveillées, parfois prohibées. Notamment lorsqu’ils appartiennent à des catégories professionnelles différentes. Comme pour Pierre, homme plein d’ambitions destiné à devenir gérant de magasin après son stage, et Johanna, ouvrière, qui gardent d’abord leur relation secrète avant de l’imposer. C’est que Pierre doit rapidement prendre en main un magasin dans le nord de la France et qu’il désire que Johanna le rejoigne là-bas pour y fonder leur famille… Un horizon idyllique pour ces deux êtres attachants… si et seulement si d’autres problèmes ne venaient fragiliser leur bonheur.